选择一个或多个译本进行对照阅读;天主教次经书卷会单独标注。
天主教常用中文译本,卷名与思高体系一致,适合阅读与对照。
天主教常用繁體中文譯本,卷名與思高體系一致,適合閱讀與對照。
常用简体中文新教译本,适合日常阅读、查考与左右对照。
常用繁體中文新教譯本,適合日常閱讀、查考與左右對照。
简体中文新普通话译本,现代汉语新教圣经。
文言文和合本圣经,古典汉语译本,适合文言文阅读与研究。
牧灵版简体中文译本,含牧灵特色表达,适合灵修阅读与辅助对照。
英文天主教译本,适合与中文版本进行左右对照阅读。
英文钦定本(含次经),1611 年,附次经全文。
英文美国标准版,1901 年,忠实原文的新约旧约全书。
英文东方/多数文本版新约,基于拜占庭多数文本传统。
英文叙利亚语(Peshitta)新约译本,J.W. Etheridge,1849 年。
西班牙语经典新教译本,1909 年修订版。
西班牙文天主教译本,适合多语言阅读与左右对照。
基于 Westminster Leningrad Codex(WLC)的希伯来文旧约原文,由 STEPBible TAHOT 数据集提供(CC BY 授权)。包含带点符号(Niqqud)及词形标注,适合原文研经对照。
基于 STEPBible TAGNT(Translators Amalgamated Greek NT)的希腊文新约原文(CC BY 授权),综合多份权威希腊文手稿,适合与中英文译本对照阅读及原文研经。